A CROSS-CULTURAL
TROJAN HORSE
According to T.S.
Eliot, all works of art, in order to be great, must seek its meaning
from and be ensconced in the 'tradition.' "No poet, no artist of any
art, has his complete meaning alone. His significance, his appreciation
is the appreciation of his relation to the dead poets and artist"
('Tradition and Individual Talent').
If we agree with
Eliot that all works of art are haunted by the spirits of dead
forefathers, Swadhin Productions' dramatisation of Greek poet and
lyricist Homer's epic poem 'The Iliad' should not only invoke their
supernatural presence but inevitably seeks its approval from these
spectres of authority. The production, however, overturns this
dictum.
Presented as
Kathakali, a traditional Indian dance-form that is almost 300 years old,
the production brings about not only a unique meeting of two great
cultures and traditions but creates an imaginative space, corporealised
in performance, of an unknown dimension that fuses both Hindu mysticism
and Classical mythology.
Kathakali, literally
meaning "story-play," is a dance-drama that originated in the 17th
century, a time parallel to Shakespeare, in a small South Indian state
called Kerala. Kathakali can then rightly be said to be an Eastern
equivalent of Shakespeare's plays, which fuses a kaleidoscope of art
forms, for this Indian dance-form combines harmoniously the five art
forms of Literature (narrative), Music, Painting, Acting and Dance in an
integrated and seamless matrix to tell the story.
THE ILIAD dramatises
one of Western Canon's - a term used most affectionately by Harold Bloom
- greatest epics, 'The Iliad'; the dance-drama enacts the middle books
of this epic poem which narrates the renowned feud between Hector and
Achilles.
The dance-drama
begins with the meeting of Hector and Andromache after the former's
return from the battlefield. This is followed by the conquests of
Patroclus against the Trojans, which inevitably leads to his
confrontation with and death at the hands of Hector. The two-half hour
production ends with Achilles' cruel vengeance on Hector after the
former's acquisition of Hephaistos' magical shield.
Imagine
Shakespeare's dramatic action and soliloquies without words and you will
come to understand the difficulty that is yet the beauty of Kathakali.
Kathakali presents its story purely via a culturally specific kinesic
code that is delicately interwoven with musical codes. From the quiet
"soliloquies" of Hector and the magical visions of Achilles to the tense
combats between the two, the dancers employ an extensive repertoire of
facial expressions and gestures to narrate a tale that which would have
been done verbally in conventional drama. The entire story is presented
via gesture, movement and expression; the music of percussions, often
accompanied subtly by chants, then guides the viewer along by
establishing the climaxes through an incessant drumming that parallels
the tempo of the rising and declining moments of tension.
The telling of a
Western Classic through Indian dance becomes a unique and exhilarating
experience of cultural intersection [inter-borrowing/interaction].
Creator and Director Richard Tremblay manages to weave the gestures of
Indian dance with Western sways and swerves. The expression "East meets
West," a phrase that calls to mind the novelties of fusion food and
blond hair on Asian tops, is perhaps a cliché that is insufficient to
classify the cultural density of THE ILIAD. Rather, Tremblay's THE ILIAD
exemplifies the phrase "East confronts West." The colonised now
re-scribes and re-interprets the text of the coloniser in what can be
seen as a post-colonial gesture of the overturning and redefinition of a
"great" tradition. Homer's epic poem becomes unrecognisable when staged
as Kathakali for Kathakali extracts the epic and heroic elements and
transforms them into universals that can be identified across cultures.
THE ILIAD reminds us that as much as Homer has his heroes and heroines,
the Indian culture posseses its great traditions such as the
Mahabharata. When staged, the Western epic is no greater than the
Eastern.
Appreciated as
performance, THE ILIAD is certainly a visual spectacle that awes and
captivates. It is nonetheless alienating for those who are unable to
comprehend its unique gestural language. But perhaps in that process of
alienation, the text of the colonised severs its umbilical cord with the
coloniser's. The haunting spectre of Homer is ignored as THE ILIAD
manages to make strange to the western viewer what is scripted as an
archetype of the great Western tradition.